오늘은 중국어 네번째 시간
중국어 단어와 문장을 처음 공부하는 시간을 갖겠습니다.
오늘은 인칭대사, 의문문에 대해 알려드리려고 합니다.
이렇게 말씀드리니까 좀 여렵게 느껴지시죠?
간단하게 말해서
'나, 너, 그, 우리, 너희, 그들'과 같은 단어와
'~입니다. ~이 아닙니다.'를 의미하는
중국글자를 알려드리겠습니다.
우선 인칭대사에는 이런 것들이 있습니다.
我(나, 저, 내가, 제가),你(너, 네가, 니가, 그대, 그대), 他(그, 그가), 她(그녀, 그녀가), 它(사람을 제외한 생물과 무생물 그, 그것을 의미)
여기서 복수로 만드는 방법은 们이라는 한자를 붙여주면 됩니다.
我们(우리), 你们(너희),他们(그들),她们(그녀들),它们(그것들),
존칭어도 있는데요 바로 이 단어입니다. 您(선생님, 귀하)
자 그러면 ~입니다를 의미하는 단어는 是입니다.
단수: 我是(나는~입니다).,你是(당신은~입니다.),他是(그는~입니다.),她是(그녀는~입니다.),它是(그것은~입니다.)
복수: 我们是(우리는~입니다.),你们是(너희는~입니다.),他们是(그들은~입니다.),她们是(그녀들은~입니다.),它们是(그것은~입니다.)
자 그러면 간단한 문장을 만들어 볼까요?
我是老师 wǒ shì lǎoshī 저는 선생님입니다.
你是警察 nǐ shì jǐngchá 당신은 경찰입니다.
他是老板 tā shì lǎobǎn 그는 사장입니다.
她是护士 tā shì hùshi 그녀는 간호사입니다.
它是狗 tā shì gǒu 그것은 개입니다.
我们是韩国人 wǒmen shì hánguórén 우리는 한국인입니다.
你们是日本人 nǐmen shì rìběnrén 당신들은 일본인입니다.
他们是中国人 tāmen shì zhōngguórén 그들은 중국인입니다.
她们是法国人 tāmen shì fǎguórén 그녀들은 프랑스인입니다.
그러면 부정문은 어떻게 만들까요?
부정문은 不라는 단어를 사용하고
대부분 동사앞에 사용하시면 됩니다.
是역시 是앞에 不를 사용하시면 부정문이 됩니다.
我不是老师 wǒ bú shì lǎoshī 저는 선생님이 아닙니다. 你不是警察 nǐ bú shì jǐngchá 당신은 경찰이 아닙니다. 他不是老板 tā bú shì lǎobǎn 그는 사장이 아닙니다. 她不是护士 tā bú shì hùshì 그녀는 간호사가 아닙니다. 它不是狗 tā bú shì gǒu 그것은 개가 아닙니다. 我们不是韩国人 wǒmen bú shì hánguórén 우리는 한국인이 아닙니다. 你们不是日本人 nǐmen bú shì rìběnrén 당신들은 일본인이 아닙니다. 他们不是中国人 tāmen bú shì zhōngguórén 그들은 중국인이 아닙니다. 她们不是法国人 tāmen bú shì fǎguórén 그녀들은 프랑스인이 아닙니다. 의문문은 문장의 맨 뒤에 吗라는 한자를 넣어주면 됩니다. 我是老师吗? wǒ shì lǎoshī ma ?저는 선생님입니까? 你是警察吗? nǐ shì jǐngchá ma ?당신은 경찰입니까? 他是老板吗? tā shì lǎobǎn ma ?그는 사장입니까? 她是护士吗? tā shì hùshì ma ?그녀는 간호사입니까? 它是狗吗? tā shì gǒu ma ?그것은 개입니까? 我们是韩国人吗? wǒmen shì hánguórén ma ?우리는 한국인입니까? 你们是日本人吗? nǐmen shì rìběnrén ma ?당신들은 일본인입니까? 他们是中国人吗? tāmen shì zhōngguórén ma ?그들은 중국인입니까? 她们是法国人吗? tāmen shì fǎguórén ma ?그녀들은 프랑스인입니까?
또는 정반의문문이라고 해서 동사가운데 不를 넣어주면 됩니다.
我是不是老师 wǒ shì bú shì lǎoshī 저는 선생님입니까? 你是不是警察 nǐ shì bú shì jǐngchá 당신은 경찰입니까? 他是不是老板 tā shì bú shì lǎobǎn 그는 사장입니까? 她是不是护士 tā shì bú shì hùshì 그녀는 간호사입니까? 它是不是狗 tā shì bú shì gǒu 그것은 개입니까? 我们是不是韩国人 wǒmen shì bú shì hánguórén 우리는 한국인입니까? 你们是不是日本人 nǐmen shì bú shì rìběnrén 당신들은 일본인입니까? 他们是不是中国人 tāmen shì bú shì zhōngguórén 그들은 중국인입니까? 她们是不是法国人 tāmen shì bú shì fǎguórén 그녀들은 프랑스인입니까?
두가지 의문문이 같은 의미처럼 보이지만
부정문과 정반부정문은 조금 다른 느낌이 있습니다. 不를 사용한 부정문은 ~이 아닙니까? 아닌가요?라는 느낌이지만 정반의문문은 흑백논리처럼 ~야, 아니야? 이와 같이 둘 중 하나를 명확하게 물어볼 때 사용하는 편입니다. 여기서 꿀팁!
중국사람들이 많이 사용하는 단어중에 我们俩,咱们이라는 단어가 있습니다. 단 두사람을 이야기할 때에는 我们俩(우리둘)이라는 표현을 많이 씁니다. 2명 이상 10명 이하인 경우에 咱们(우리)라를 표현을 많이 사용합니다. 다음시간에는 지시대사(이것, 저것, 그것, 어느것)과 무엇입니까? 를 의미하는 의문대사를 알려드릴게요!
'중국어' 카테고리의 다른 글
중국어를 병음으로 바꾸는 방법, 병음변환기, 한자를 병음으로 바꾸는 방법 (0) | 2017.05.04 |
---|---|
중국어 입문 (4)성조의 변화, 중국어 독학, 중국어 시작하기, 중국어 기초 (0) | 2017.04.28 |
중국어 입문 (3)한어병음의 성조, 중국어 독학, 중국어 시작하기, 중국어 기초 (0) | 2016.12.30 |
중국어 입문 (2)한어병음의 성모, 중국어 독학, 중국어 시작하기 (0) | 2016.11.18 |
중국어 입문 (1)한어병음의 운모, 중국어 독학, 중국어 시작하기 (0) | 2016.11.16 |